跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 3月, 2019的文章

[翻譯]Sasha Sloan - Older │ 薩莎·斯隆 - 長大

*歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻 Older   長大 I used to shut my door while my mother screamed in the kitchen 當我的母親在廚房裡尖叫時,我總是重重的關上門 I'd turn the music up, get high and try not to listen 將音樂的音量調高,試圖掩蓋外面的聲音 To every little fight, 'cause neither one was right 試著不去聽那些爭吵,因為沒有一方是對的 I swore I'd never be like them 我曾發誓我決不會像他們一樣 But I was just a kid back then 但那時我還只是個孩子 The older I get the more that I see 當我逐漸長大,看得更多 My parents aren't heroes, they're just like me 父母不是英雄,他們跟我一樣 And loving is hard, it don't always work 愛並不容易,也不是每次都能解決問題 You just try your best not to get hurt 你只能盡全力讓自己不要受傷 I used to be mad but now I know 我曾生氣過,但現在我懂了 Sometimes it's better to let someone go 有時候放手是更好的選擇 It just hadn't hit me yet 我只是還沒經歷過 The older I get 當我逐漸長大 I used to wonder why, why they could never be happy 我曾納悶,為何他們永遠都不快樂 I used to close my eyes and pray for a whole 'nother family 我曾閉上眼祈禱能有個不一樣的家庭 Where everything was fine, one t