跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 2月, 2018的文章

[翻譯]The Cinematic Orchestra(Ft. Patrick Watson) - To Build A Home │ 劇場交響樂團(Ft. 派翠克華森) - 建造一個家

會知道這首歌其實是因為花式滑冰冰舞選手Gabriella Papadakis & Guillaume Cizeron 1516賽季的長曲選曲 這首歌不知為何很能觸動人心 特別適合一個人 閉上眼 靜靜聆聽 *歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻 To Build A Home 建造一個家 There is a house built out of stone 有一座石頭建造的房子 Wooden floors, walls and window sills 木地板 牆壁和窗台 Tables and chairs worn by all of the dust 桌子和椅子佈滿灰塵 This is a place where I don't feel alone 這是一個我不覺孤單的地方 This is a place where I feel at home 這是一個像家的地方 'Cause, I built a home 因為 我建造了一個家 For you 為你 For me 為我 Until it disappeared 直到它消失 From me 於你 From you 於我 And now, it's time to leave and turn to dust 而現在 是時後離開 一切將化作塵土 Out in the garden where we planted the seeds 在我們曾種下種子的花園裡 There is a tree as old as me 那裏有一棵樹和我年齡相仿 Branches were sewn by the color of green 枝枒被綠色縫合 Ground had arose and passed it's knees 突破地表 直至膝處 By the cracks of the skin I climbed to the top 沿著樹皮的裂縫我攀至樹頂 I climbed the tree to see the world 我爬上樹

[翻譯]Calum Scott - You Are The Reason │ 卡林·史考特 - 活著的理由

很慢很輕的音樂 卻句句敲在心頭 別說是加上歌詞的憂傷了 光是旋律就叫人心痛不已 輾轉難眠 心血流不止 你是一切的原由 上山下海 只願能伴你身側 你 是我活著的理由 *歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻 You Are The Reason 活著的理由 There goes my heart beating 我失去了心跳 Cause you are the reason 因為你 I'm losing my sleep 我輾轉難眠 Please come back now 拜託快回到我身邊吧 There goes my mind racing 我的思緒早已遠走 And you are the reason 而你是一切的原因 That I'm still breathing 我仍然在呼吸 I'm hopeless now 但我卻是如此的絕望 I'd climb every mountain 我爬遍每座山脈 And swim every ocean 游過每片海洋 Just to be with you 只是想伴你身側 And fix what I've broken 修補我破碎的心 Oh, ‘cause I need you to see 我想讓你知道 That you are the reason 你正是這一切的原因 There goes my hands shaking 我的手不停顫抖 Cause you are the reason 因為你 My heart keeps bleeding 我的心鮮血直流 And I need you now 我需要你 If I could turn back the clock 若我能將時間倒轉 I'd make sure the light defeated the dark 我會讓亮光擊敗黑暗 I'd spend every hour, of every day 我會用盡每分每秒 Keeping you safe 確保你的安全 I'd climb every mountain