跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「Calum Scott」標籤的文章

[翻譯]Calum Scott - No Matter What │ 卡林·史考特

*歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻 When I was a young boy I was scared of growing up 當我還是個男孩時,我害怕長大 I didn't understand it but I was terrified of love 我不了解什麼是愛,但我對它感到恐懼 Felt like I had to choose but it was outta my control 感覺我必須做出選擇,但這一切早已超出我的掌控 I needed to be saved, I was going crazy on my own 我需要得到拯救,我就快崩潰了 Took me years to tell my mother, I expected the worst 我花了好幾年才抱著最壞的打算告訴母親 I gathered all the courage in the world 我花盡了全世界蒐集而來的勇氣 She said, "I love you no matter what 她說:「無論如何我都愛你, I just want you to be happy and always be who you are" 我只希望你能開心且永遠活出自我。」 She wrapped her arms around me 她將手臂圍繞著我 Said, "Don't try to be what you're not 說:「不要嘗試成為不是你的模樣, 'Cause I love you no matter what" 因為我無論如何都愛你。」 She loves me no matter what 她愛我不論我是什麼模樣 I got a little older wishing all my time away 後來我長大了一點,我總是期望時間能過快一點 Riding on the pavement, every sunny day was grey 在人行道上騎著車,每個晴天都是灰色的 I trusted in my friends then all my w...

[翻譯]Calum Scott - You Are The Reason │ 卡林·史考特 - 活著的理由

很慢很輕的音樂 卻句句敲在心頭 別說是加上歌詞的憂傷了 光是旋律就叫人心痛不已 輾轉難眠 心血流不止 你是一切的原由 上山下海 只願能伴你身側 你 是我活著的理由 *歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻 You Are The Reason 活著的理由 There goes my heart beating 我失去了心跳 Cause you are the reason 因為你 I'm losing my sleep 我輾轉難眠 Please come back now 拜託快回到我身邊吧 There goes my mind racing 我的思緒早已遠走 And you are the reason 而你是一切的原因 That I'm still breathing 我仍然在呼吸 I'm hopeless now 但我卻是如此的絕望 I'd climb every mountain 我爬遍每座山脈 And swim every ocean 游過每片海洋 Just to be with you 只是想伴你身側 And fix what I've broken 修補我破碎的心 Oh, ‘cause I need you to see 我想讓你知道 That you are the reason 你正是這一切的原因 There goes my hands shaking 我的手不停顫抖 Cause you are the reason 因為你 My heart keeps bleeding 我的心鮮血直流 And I need you now 我需要你 If I could turn back the clock 若我能將時間倒轉 I'd make sure the light defeated the dark 我會讓亮光擊敗黑暗 I'd spend every hour, of every day 我會用盡每分每秒 Keeping you safe 確保你的安全 I'd climb every mountain ...