會知道這首歌其實是因為花式滑冰冰舞選手Gabriella Papadakis & Guillaume Cizeron 1516賽季的長曲選曲
這首歌不知為何很能觸動人心
特別適合一個人 閉上眼
靜靜聆聽
*歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻
To Build A Home 建造一個家
There is a house built out of stone
有一座石頭建造的房子
Wooden floors, walls and window sills
木地板 牆壁和窗台
Tables and chairs worn by all of the dust
桌子和椅子佈滿灰塵
This is a place where I don't feel alone
這是一個我不覺孤單的地方
This is a place where I feel at home
這是一個像家的地方
'Cause, I built a home
因為 我建造了一個家
For you
為你
For me
為我
Until it disappeared
直到它消失
From me
於你
From you
於我
And now, it's time to leave and turn to dust
而現在 是時後離開 一切將化作塵土
Out in the garden where we planted the seeds
在我們曾種下種子的花園裡
There is a tree as old as me
那裏有一棵樹和我年齡相仿
Branches were sewn by the color of green
枝枒被綠色縫合
Ground had arose and passed it's knees
突破地表 直至膝處
By the cracks of the skin I climbed to the top
沿著樹皮的裂縫我攀至樹頂
I climbed the tree to see the world
我爬上樹梢望向世界
When the gusts came around to blow me down
當陣風吹拂欲將我吹倒
I held on as tightly as you held onto me
我緊緊握住樹枝 如同你握住我的手那般
I held on as tightly as you held onto me
我緊緊握住樹枝 如同你握住我的手那般
And, I built a home
然後 我建造了一個家
For you
為你
For me
為我
Until it disappeared
直到它消失
From me
於你
From you
於我
And now, it's time to leave and turn to dust
而現在 是時後離開 一切將化作塵土
留言
張貼留言