*歌詞是個人詮釋,沒有逐字翻
HEAVEN 天堂
The truth runs wild
事實是如此瘋狂
Like a tear down a cheek
Like a tear down a cheek
如同類水滑落臉頰
Trying to save face, and daddy heart break
Trying to save face, and daddy heart break
試圖保住面子 不讓爸爸心碎
I'm lying through my teeth
I'm lying through my teeth
我說出了滿口謊言
This voice inside
This voice inside
內心的聲音
Has been eating at me
Has been eating at me
不停吞噬著我
Trying to replace the love that I fake
Trying to replace the love that I fake
試圖取代這虛假的愛情
With what we both need
With what we both need
我們都嚮往的愛
The truth runs wild
事實是如此瘋狂
Like kids on concrete
Like kids on concrete
如同孩子在水泥地上玩耍
Trying to sedate, my mind in its cage
Trying to sedate, my mind in its cage
試著鎮靜 囚禁心中所想
And numb what I see
And numb what I see
麻痺我所見的一切
Awake, wide eyed
Awake, wide eyed
清醒著 睜大雙眼
I'm screaming at me
I'm screaming at me
我對著自己吼叫
Trying to keep faith and picture his face
Trying to keep faith and picture his face
試著保持信仰 描繪他的臉龐
Staring up at me
Staring up at me
凝視著我
Without losing a piece of me
Without losing a piece of me
不捨棄部分的自我
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
該如何到達天堂
Without changing a part of me
Without changing a part of me
不改變部分的自己
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
我該如何到達天堂
All my time is wasted
All my time is wasted
浪費了所有光陰
Feeling like my heart's mistaken, oh
Feeling like my heart's mistaken, oh
覺得我的心思就像是個錯誤
So if I'm losing a piece of me
So if I'm losing a piece of me
如果我將不再完整
Maybe I don't want heaven?
Maybe I don't want heaven?
也許我並不渴望天堂
The truth runs wild
The truth runs wild
事實是如此瘋狂
Like the rain to the sea
Like the rain to the sea
如同雨落入大海
Trying to set straight the lines that I trace
Trying to set straight the lines that I trace
試圖遵循正常的路線
To find some release
To find some release
得到一些釋放
This voice inside
This voice inside
內心的聲音
Has been eating at me
Has been eating at me
不停吞噬著我
Trying to embrace the picture I paint
Trying to embrace the picture I paint
試著擁抱我所勾勒出的畫
And colour me free
And colour me free
將我繪上自由
Without losing a piece of me
Without losing a piece of me
不捨棄部分的自我
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
該如何到達天堂
Without changing a part of me
Without changing a part of me
不改變部分的自己
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
我該如何到達天堂
All my time is wasted
All my time is wasted
浪費了所有光陰
Feeling like my heart's mistaken, oh
Feeling like my heart's mistaken, oh
覺得我的心思就像是個錯誤
So if I'm losing a piece of me
So if I'm losing a piece of me
如果我將不再完整
Maybe I don't want heaven?
Maybe I don't want heaven?
也許我並不渴望天堂
So I'm counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
所以我從一數到十五
Counting to fifteen, counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
數到我十五歲的時候
So I'm counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
我從一數到十五
Counting to fifteen, counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
直到我十五歲的時候
So I'm counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
所以我從一數到十五
Counting to fifteen, counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
數到我十五歲的時候
So I'm counting to fifteen
So I'm counting to fifteen
我從一數到十五
Counting to fifteen, counting to fifteen
Counting to fifteen, counting to fifteen
直到我十五歲的時候
Without losing a piece of me
不捨棄部分的自我
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
該如何到達天堂
Without changing a part of me
Without changing a part of me
不改變部分的自己
How do I get to heaven?
How do I get to heaven?
我該如何到達天堂
All my time is wasted
All my time is wasted
浪費了所有光陰
Feeling like my heart's mistaken, oh
Feeling like my heart's mistaken, oh
覺得我的心思就像是個錯誤
So if I'm losing a piece of me
So if I'm losing a piece of me
如果我將不再完整
Maybe I don't want heaven?
Maybe I don't want heaven?
也許我並不渴望天堂
*中間有一段Counting to fifteen是指Troye在十五歲的時候出櫃
留言
張貼留言